XRechnung: die wichtigsten Felder einfach erklärt

Die Spezifikation der XRechnung definiert alle erlaubten Felder in einer elektronischen Rechnung. Jedes Feld ist dabei eindeutig spezifiziert über eine semantische Definition (z.B. BT-1 für die Rechnungsnummer). BT steht dabei für „Business Term“ und gibt an, welche Art von Informationen in dem entsprechenden Feld erwartet werden. Die Spezifikation und die Beschreibung der Felder wird von der Koordinierungsstelle für IT-Standards herausgegeben (Stand: XRechnung 2.1.1 in der Fassung vom 29.07.2021) und wie z.B. von der Deutschen Bahn gefordert wird.

Inhaltsverzeichnis

- faktoora - faktoora -

Angaben zum Käufer in der elektronischen Rechnung

BT-3 (extendended / xrechnung)
Invoice type code / Rechnungstyp / tipo de factura

BT-44(extendended / xrechnung)
Full name of the buyer / Der volle Name des Käufers / Nombre completo del comprador

BT-50(extendended / xrechnung)
Main line in an address / Die Hauptzeile in einer Anschrift / Línea principal en una dirección

BT-51(extendended / xrechnung)
An additional address line / Eine zusätzliche Adresszeile in einer Anschrift / Una línea de dirección adicional

BT-53(extendended / xrechnung)
Postal code / Postleitzahl / Código postal

BT-55(extendended / xrechnung)
Country / Land / País

BT-58 (extendended / xrechnung)
Buyer’s email address / E-Mail des Käufers / Correo electrónico del comprador

BT-57 (extendended / xrechnung)
Buyer’s phone number / Telefonnummer des Käufers / Número de teléfono del comprador

BT-46-0 (extendended / xrechnung)
Global ID of a buyer is an identifier uniquely assigned to a buyer by a global registration authority. / GlobalID eines Käufers ist eine von einer globalen Registrierungsorganisation eindeutig einem Käufer zugewiesene Kennzeichnung. / El ID global de un comprador es un identificador asignado de forma única a un comprador por una organización de registro global.

BT-47 (extendended / xrechnung)
Legal registration identifier of the buyer / Kennung der rechtlichen Registrierung des Käufers / Identificador de registro legal del comprado

BT-52(extendended / xrechnung)
City name / Stadtname / Nombre de la ciudad

BT-49 (extendended / xrechnung)
Peppol ID of the recipient / PeppolID des Empfängers / ID de Peppol del destinatario

BT-89 (extendended / xrechnung)
Unique identifier assigned by the payee to reference the direct debit mandate / Eindeutige Kennung, die vom Zahlungsempfänger zur Referenz der Einzugsermächtigung zugewiesen wird / Identificador único asignado por el beneficiario para referenciar la orden de domiciliación bancaria

- faktoora - faktoora -

Verkäuferinformationen in der elektronischen Rechnung

BT-1 (extendended / xrechnung)
Invoice number / Rechnungsnummer / número de factura

BT-46(extendended / xrechnung)
An identifier of the buyer / Eine Kennung des Käufers / Un identificador del comprador

BT-10 (extendended / xrechnung)
An identifier assigned by the buyer and used for internal routing / Eine vom Käufer zugewiesene und für internes Routing benutzte Kennung / Un identificador asignado por el comprador y utilizado para el enrutamiento interno

BT-13 (extendended / xrechnung)
An identifier issued by the buyer for a referenced order / Eine vom Käufer ausgegebene Kennung für eine referenzierte Bestellung / Un identificador emitido por el comprador para un pedido referenciado

BT-14 (extendended / xrechnung)
An identifier issued by the seller for a referenced sales order / Eine vom Verkäufer ausgegebene Kennung für einen referenzierten Verkaufsauftrag / Un identificador emitido por el vendedor para un pedido de venta referenciado

BT-X-202 (extendended)
Delivery note number / Lieferscheinnummer / Número de albarán

BT-12 (extendended / xrechnung)
Contract reference / Vertragsreferenz / Referencia del contrato

BT-2 (extendended / xrechnung)
invoice date / Rechnungsdatum / fecha de factura

BT-17(extendended / xrechnung)
Identifier of the call for tender or lot referenced in the invoice / Die Kennung der Ausschreibung oder des Loses, auf die/das sich die Rechnung bezieht / Identificador de la licitación o del lote al que hace referencia la factura

BT-9(extendended / xrechnung)
The due date for the payment / Der Termin, zu dem die Zahlung fällig ist / La fecha de vencimiento del pago

BT-72(extendended / xrechnung)
The date on which the supply of goods or provision of services took place or was completed / Das Datum, an dem die Warenlieferung oder Dienstleistungserbringung erfolgt ist oder abgeschlossen wurde / La fecha en la que se realizó o se completó el suministro de bienes o la prestación de servicios

BT-41(extendended / xrechnung)
A contact point for a legal entity or legal person / Eine Kontaktstelle für einen Rechtsträger oder eine juristische Person / Un punto de contacto para una entidad jurídica o persona jurídica

BT-11(extendended / xrechnung)
The name of the project referenced in the invoice / Der Name des Projektes, auf das sich die Rechnung bezieht / El nombre del proyecto al que hace referencia la factura

BT-11-0(extendended / xrechnung)
The identifier of the project referenced in the invoice / Die Kennung des Projektes, auf das sich die Rechnung bezieht / El identificador del proyecto al que hace referencia la factura

- faktoora - faktoora -

Angaben zu abweichenden Lieferadressen

BT-70 (extendended / xrechnung)
Name of the goods or service recipient / Name des Waren- oder Dienstleistungsempfängers / Nombre del destinatario de los bienes o servicios

BT-75(extendended / xrechnung)
Typically the street name and house number / Üblicherweise der Straßenname und die Hausnummer / Normalmente el nombre de la calle y el número

BT-78 (extendended / xrechnung)
Postal code / Postleitzahl / Código postal

BT-71-0 (extendended / xrechnung)
Global identifier of the location identifier for the delivery address / Globaler Identifier der Kennung für den Lieferort / Identificador global de la ubicación para la dirección de entrega

BT-80 (extendended / xrechnung)
Country / Land / País

BT-56 (extendended / xrechnung)
A contact point for a legal entity or legal person / Eine Kontaktstelle für einen Rechtsträger oder eine juristische Person / Un punto de contacto para una entidad jurídica o persona jurídica

BT-57 (extendended / xrechnung)
Buyer’s email address / E-Mail des Käufers / Correo electrónico del comprador

BT-X-56-00 (extendended / xrechnung)
Buyer’s fax number / Faxnummer des Käufers / Número de fax del comprador

BT-41-0 (extendended / xrechnung)
Department name / Abteilungsname / Nombre del departamento

BT-76 (extendended / xrechnung)
An additional address line in an address / Eine zusätzliche Adresszeile in einer Anschrift / Una línea adicional en una dirección

BT-77 (extendended / xrechnung)
City / Stadt / Ciudad

BT-X-159-00 (extendended)
Email address of the contact / E-Mail-Adresse der Kontaktstelle / Dirección de correo electrónico del punto de contacto

BT-X-157-00 (extendended)
Phone number of the contact / Telefonnummer der Kontaktstelle / Número de teléfono de la persona de contacto

BT-58 (extendended / xrechnung)
Buyer’s email address / E-Mail des Käufers / Dirección de correo electrónico del comprador

Zuschläge und Abschläge auf Positionsebene

BG-27-1 / BG-28-1 (extended/xrechnung)
Indicator for charge or discount / Indikator für Zuschlag oder Abschlag / Indicador de recargo o descuento

BT-144 (extended/xrechnung)
Reason for the charge or allowance at invoice line level / Grund für den Zu- oder Abschlag auf Ebene der Rechnungsposition / Motivo del recargo o descuento a nivel de línea de factura

BT-141 (extended/xrechnung)
Amount of the charge at invoice line level / Betrag des Zuschlags auf Ebene der Rechnungsposition / Importe del recargo a nivel de línea de factura

- faktoora - faktoora -

Referenzangaben auf Positionsebene

BT-128-0 (extended/xrechnung)
Label of the object identifier / Kennzeichnung des Objektidentifikators / Denominación del identificador del objeto

BT-128-1 (extended/xrechnung)
Identifier for the identification scheme of the object identifier at invoice line level / Kennung für das Identifikationsschema der Objektkennung auf Ebene der Rechnungsposition / Identificador del esquema de identificación del identificador del objeto a nivel de la línea de factura

BT-128 (extended/xrechnung)
Object identifier at invoice line level / Objektkennung auf Ebene der Rechnungsposition / Identificador del objeto a nivel de la línea de factura

- faktoora - faktoora -

Freitext auf Rechnungsebene

BT-X-10 (extended)
Code for qualifying the free text / Code zur Qualifizierung des Freitextes / Código para calificar el texto libre

BT-X-9 (extendended)
A code for classifying the content of the invoice free text / Ein Code zur Klassifizierung des Inhalts des Freitextes der Rechnung / Un código para clasificar el contenido del texto libre de la factura

BT-127 (extendended / xrechnung (0..1))
Free text for the line item / Freitext zur Position / Texto libre para la línea de factura

- faktoora - faktoora -

Zuschläge und Abschläge auf Rechnungsebene

BT-94 (extendended/xrechnung)
Allowances at document level / Abschläge auf Dokumentenebene / Descuentos a nivel de documento

BT-113 (extendended/xrechnung)
Prepaid amount / Vorauszahlungsbetrag / Importe anticipado

BT-20 (extendended/xrechnung)
Description of the payment terms applicable to the due amount (including a description of any possible penalties) / Beschreibung der Zahlungsbedingungen, die für den fälligen Zahlungsbetrag gelten (einschließlich Beschreibung möglicher Strafen) / Descripción de las condiciones de pago aplicables al importe adeudado (incluida una descripción de posibles sanciones)

- faktoora - faktoora -
- faktoora - faktoora -

BT-122-0 (extendended/xrechnung)
Type of the referenced document / Typ des referenzierten Dokuments / Tipo del documento referenciado

BT-122 (extendended/xrechnung)
An identifier of the document / Eine Kennung der Unterlage / Un identificador del documento

- faktoora - faktoora -

BT-22 (extendended/xrechnung)
Free text for the invoice / Freitext zur Rechnung / Texto libre para la factura

BT-X-5 (extendended)
A code for classifying the content / Ein Code zur Klassifizierung des Inhalts / Un código para clasificar el contenido

BT-21 (extendended/xrechnung)
Qualification of the free text / Die Qualifizierung des Freitextes / Calificación del texto libre

- faktoora - faktoora -

Zusätzliche Angaben auf Positionsebene

BT-155 (extendended / xrechnung)
Seller’s item identifier / Artikelkennung des Verkäufers / Identificador del artículo del vendedor

BT-129 (extendended/xrehnung)
Invoiced quantity / In Rechnung gestellte Menge / Cantidad facturada

BT-130 (extendended/xrehnung)
Unit of measure code for the invoiced quantity / Code der Maßeinheit der in Rechnung gestellten Menge / Código de la unidad de medida de la cantidad facturada

BT-5 (extendended / xrechnung)

BT-146 (extendended / xrechnung)
Net price of the item / Nettopreis des Artikels / Precio neto del artículo

BT-X-85 (extendended)
Actual delivery date of this item / Tatsächlicher Lieferzeitpunkt dieser Position / Fecha real de entrega de este artículo

BT-X-21 (extendended)
Buyer’s item identifier / Artikelkennung des Käufers / Identificador del artículo del comprador

BT-X-93 (extendended)
Delivery note number / Lieferscheinnummer / Número de albarán

BT-156(extendended / xrechnung)
Buyer’s item identifier / Artikelkennung des Käufers / Identificador del artículo del comprador

BT-157 (extendended / xrechnung)
Item identifier according to a registered scheme / Kennung eines Artikels nach registriertem Schema / Identificador de un artículo según un esquema registrado

BT-132 (extendended / xrechnung)
Reference to the order line / Referenz zur Bestellposition / Referencia a la línea de pedido

BT-134 (extendended/xrechnung)
Invoice line period / Rechnungspositionszeitraum / Período de la línea de factura

BG-27 /BG-28 (extendended/xrechnung)
Price charge or discount / Preiszu- oder Abschlag / Recargo o descuento en el precio

BT-128-0 (extendended/xrechnung)

Object identifier at invoice line level / Objektkennung auf Ebene der Rechnungsposition / Identificador del objeto a nivel de línea de factura

BT-127-00 (extendended / xrechnung)
Free text for the line item / Freitext zur Position / Texto libre para la línea de factura

BG-24 (extendended/xrechnung)
References to invoice-related documents / Referenzen auf rechnungsbegründende Unterlagen / Referencias a documentos justificativos de la factura

BG-1 (extendended/xrechnung)
Free text for the invoice / Freitext zur Rechnung / Texto libre para la factura

BT-154 (extended / xrechnung)
Item description / Artikelbeschreibung / Descripción del artículo

BT-153 (extended / xrechnung)
Product name / Produktname / Nombre del producto

BT-126 (extendended / xrechnung)
Invoice line item identifier / Kennung der Rechnungsposition / Identificador de la línea de factura

Wenn es dringend ist: Wir helfen bei der ersten XRechnung bis zum Versand

Jetzt kostenfrei testen

Anfrage stellen

Oder rufen Sie uns einfach an.

Weitere Beiträge, die Sie interessieren könnten.